Mission statement of The Commons Conservancy

Title: Mission statement of The Commons Conservancy
DRACC: 0001
Category: Regulatory
Scope: Global
Authors: Leenaars, M.A.G.J.; Spoor, R.; Aben, G.; Aerts, P.J.C.; Taht, D.
Date: October 2016
Copyright: The Commons Conservancy

This doc­u­ment is part of the DRACC se­ries, see DRACC “In­tro­duc­tion to ­DRACC Se­ries” for an ex­pla­na­tion. You can re­use it un­der a “Cre­ative ­Com­mons At­tri­bu­tion 4.0 In­ter­na­tion­al” li­cense.

This doc­u­ment con­tains both the canon­i­cal Eng­lish lan­guage trans­la­tion of the mis­sion state­ment and oth­er rel­e­vant state­ments, as well as the cor­re­spond­ing ­parts of the of­fi­cial Nether­lands lan­guage ver­sion from the statutes as passed ­by no­tary firm Van Doorne on Oc­to­ber 21st 2016. Note that when an un­in­tend­ed d­if­fer­ence be­tween the two ver­sions would be ques­tioned in a court of law, the o­rig­i­nal ver­sion would over­rule the in­ter­pre­ta­tion made dur­ing the trans­la­tion. ­Giv­en the ac­tu­al con­tents, it would seem ex­ot­ic that such an event would ev­er ­take place.

Mission of [The Commons Conservancy]

The Eng­lish trans­la­tion of the rel­e­vant part of the orig­i­nal statutes is:

Article 1. The foundation strives for a fair and balanced global information society in which individuals can collectively scrutinise, reconfigure and improve upon the technology and informational resources they depend on; and to make that technology and those resources secure, reliable, transparent and inclusive and to enable human innovation at the widest possible scale, with the express intention to strenghten the individual in their humanity and to enable them to participate in all facets of modern life — whether social, cultural, economic, private etc. — under conditions of their own choosing, and in full understanding of and control over its workings, and all that relates to the beforementioned or could be beneficial ot it, all in the broadest sense of the word.

The of­fi­cial (Nether­lands lan­guage) ver­sion from the statutes is:

Artikel 1. De stichting heeft ten doel een eerlijke en gebalanceerde informatiesamenleving waarin individuen in staat zijn om de technologie en informatiemiddelen waarvan ze afhankelijk zijn alleen of samen met anderen te onderzoeken, in te stellen en te verbeteren; en om die technologie en informatiemiddelen veilig, betrouwbaar, transparant en inclusief te laten zijn en daarmee de menselijke innovatiekracht op de grootst denkbare schaal mogelijk te maken, met de uitdrukkelijke intentie om het individu in zijn menswaardigheid te versterken en in staat te stellen om te participeren in alle facetten van het moderne leven - op onder meer sociaal, cultureel, economisch en persoonlijk vlak - onder zijn eigen voorwaarden, en met volledige begrip en controle over de werking ervan, en al hetgeen met vorenstaande verband houdt of daartoe bevorderlijk kan zijn, alles in de ruimste zin van het woord.

Approach

The Eng­lish trans­la­tion of the rel­e­vant part of the orig­i­nal statutes is:

Article 2. The Stichting [The Commons Conservancy] aims to achieve its goal, among others, by endurably making available and promoting free and open technology and content, and all that is necessary or deemed relevant to make full (re)use of that technology and content at the largest possible scale in a safe and responsible way, including making available everything required to further develop these at ones personal discretion and to share the outcome freely and without limitations with everyone, and further more all that is related directly or indirectly or could be beneficial, all in the broadest sense of the word and befitting the starting points of transparency and openness.

The of­fi­cial (Nether­lands lan­guage) ver­sion from the statutes is:

Artikel 2. De stichting tracht haar doel te bereiken, onder meer door het wereldwijd duurzaam beschikbaar maken en bevorderen van vrije en open technologie en informatiemiddelen, en al hetgeen nodig is of relevant wordt geacht om deze zaken op een zo groot mogelijke schaal op een veilige en verantwoorde manier te kunnen (her)gebruiken, inclusief het beschikbaar stellen van al hetgeen nodig is om deze zaken naar eigen inzicht verder door te ontwikkelen en het resultaat ervan vrijelijk en zonder beperkingen met eenieder te delen, en voorts al hetgeen met een en ander rechtstreeks of zijdelings verband houdt of daartoe bevorderlijk kan zijn, alles in de meest ruime zin van het woord en passend bij de uitgangspunten van transparantie en openheid.

Financial considerations

[The Com­mons Con­ser­van­cy] by de­sign has no con­cept of prof­it or even mon­ey, even though it aims to be recog­nised as an “Al­ge­meen Nut Beogende In­stelling” (= a re­con­g­nised Pub­lic Ben­e­fit Or­gan­i­sa­tion, ac­cord­ing to ar­ti­cle 5b of the “Al­gemene wet in­za­ke ri­jks­be­lastin­gen” of the law of The Nether­land­s.

The Eng­lish trans­la­tion of the rel­e­vant part of the orig­i­nal statutes is:

Article 3. The stichting aims to serve the public interest and not the making of profit.

The of­fi­cial (Nether­lands lan­guage) ver­sion from the statutes is:

Artikel 3. De stichting beoogt het algemeen nut en niet het maken van winst.